Opazil sem tvoj odpor do spuščanja v pogovor z mano, tvojim očetom.
Noto que tens relutância em entrar num diálogo comigo, o teu pai.
Jaz sem tvoj in ti si moja.
Sou teu e tu és minha.
Zakaj si mu rekla, da sem tvoj brat?
Porque disseste que eu era teu irmão?
Ponosen sem, da sem tvoj oče.
Tenho orgulho de ser teu pai.
Se spomniš, ko si mi rekel, da sem tvoj prijatelj in ti lahko povem po pravici?
Lembras-te que disseste que era teu amigo e podia dizer-te a verdade?
Jaz sem tvoj novi prijatelj, Sam.
Sou a tua nova amiga, a Sam.
Kar je ostalo od mene, karkoli že sem, sem tvoj.
Seja o que for que tenha sobrado de mim o que for que eu seja sou seu.
Rekel sem, da sem tvoj oče.
Eu disse que sou o teu pai.
Veš, šele dva tedna sem tvoj prijatelj.
Só somos amigos há 2 semanas.
Jaz pa sem tvoj največji oboževalec.
E eu sou o teu maior admirador.
Ti si moj ključ do svobode in jaz sem tvoj.
Vocês são o meu bilhete para a liberdade, e eu sou o vosso.
Jaz sem tvoj gospodar, in ti ukazujem da takoj prekineš to gesto dobre volje in jih spustiš dol.
Eu sou o teu mestre, e ordeno-te que pares com este gesto de boa-vontade imediatamente e coloca-os no chão.
Videl sem tvoj nori ples, zdaj hočem videti pravega.
Já te vi dançar à maluca, agora quero ver-te dançar a sério.
Zakaj mi naročaš drogo, kot da sem tvoj pomočnik?
Por que estás a pedir-me para te procurar drogas como se fosse teu assistente?
Vendar imaš srečo, ker sem tvoj prijatelj.
Mas é um sortudo. porque sou teu amigo.
Ne, ne Dave Henderson, videla sem tvoj pogled.
E não, não é o Dave Henderson. Eu vi a tua expressão.
Ser Alliser je rekel, da sem tvoj novi partner na straži.
Sor Alliser disse que eu seria o teu novo companheiro de vigia.
Jaz sem tvoj najboljši prijatelj na tej strani.
Sou o teu melhor amigo deste lado.
Zakaj misliš, da sem tvoj sovražnik?
Por que me consideras teu inimigo?
Pogledal sem tvoj dosje in mislim, da imaš prav.
Estive a ver o seu arquivo e acho que tem razão.
Jaz sem tvoj edini prijatelj, ki ga imaš tej v zgradbi.
Sou o único amigo que te sobrou no prédio.
Jaz sem te ustvarila, Jack, jaz sem tvoj bog.
Eu criei-o, Jack. Eu sou o seu deus.
Ja, toda popravil sem tvoj obraz in ti dal možnost za pobeg.
Sim, e também te tratei da cara e arranjei uma solução.
Upam, da veš, da sem tvoj prijatelj, Sansa.
Espero que saibais que sou vosso amigo, Sansa.
Pogrešala sem tvoj vonj in tvoje telo.
Senti falta do teu cheiro e do teu corpo!
Videl sem tvoj napredek z mojim mlajšim bratom.
Vi o progresso que fizeste com o meu falecido irmão.
To je ustanova visokošolskega izobraževanja, jaz sem tvoj učitelj, in ti se boš do mene obnašal...
Esta é uma instituição de uma aprendizagem superior, eu sou o teu professor, e tu vais tratar-me com o devido...
Brala sem tvoj blog in ena zgodba je pritegnila mojo pozornost... o človeku, čigar glava in roke vzplamtijo?
Estive a ler o teu blog e, uma história despertou-me a atenção sobre um homem cuja cabeça e mãos desatam a arder.
Ker sem tvoj oče in sem dolžan paziti nate.
Porque sou seu pai, e é meu dever protegê-lo.
Bil sem tvoj najboljši prijatelj, ti pa si mi obrnil hrbet.
Eu era o teu melhor amigo e tu viraste-me as costas!
Videl sem tvoj avto, pa sem prišel pomagat. –Zelo...
Vi o teu carro. Achei que devia ajudar. - Augie, eu realmente...
Hekal sem tvoj signal, vedno ko ga vključiš tukaj, ga lahko vidim tam.
Tenho pirateado o teu sinal. Sempre que o ligas aqui, consigo vê-lo lá.
Želim, da veš, da sem tvoj velik oboževalec, 47.
Saiba que sou grande fã do seu trabalho, 47.
Kot da sem tvoj klinčev inkubator!
Como se eu fosse a tua incubadora.
Toda še vedno sem tvoj varuh in moja naloga je, da te varujem, ne le fizično, tudi pred psihično bolečino.
Mas... ainda sou o teu tutor e... E é meu dever guardar-te, não apenas fisicamente, mas de corações partidos.
Jaz sem tvoj sovražnik, ki se kopa v krvi mojih sovražnikov.
Sou teu inimigo, mergulhado no sangue dos meus pecados.
Jaz sem tvoj sladek Gospod Jezus.
Ao sagrado agora pertenço, meu doce Senhor Jesus.
Ali veš, da sem tvoj očka?
Eu sou o teu pai, sabias?
Prebral sem tvoj dnevnik, kapitan James T. Kirk.
Li o seu diário de bordo, Capitão James T. Kirk.
In ne olepšuj le zato, ker sem tvoj oče.
E não sejas delicada só porque sou o teu pai.
Slišal sem tvoj telefonski pogovor o tem, kako se boš rešil.
Eu ouvi a sua chamada. Sobre safarem-se os dois.
Dvignila sem tvoj telefon, da bi obrisala omaro in po nesreči se je iztaknil kabel.
Levantei o telemóvel para limpar a cómoda e ele desligou-se sem eu querer.
Jaz sem Tvoj služabnik, o moj Gospod, in sin Tvojega služabnika.
Sou Teu servo, ó meu Senhor, e o filho de um servo Teu.
Sedaj sem Tvoj učenec, duša predana Tebi.
Agora, sou Vosso discípulo e uma alma rendida a Vós.
(Smeh) "Bral sem tvoj blog in vem, da ne maraš svoje založbe.
[Risos] "Mas eu leio o teu blogue, sei que odeias a tua editora.
Še reče GOSPOD Aronu: V njih deželi ne boš imel dediščine, tudi deleža ne bo zate med njimi; jaz sem tvoj delež in dediščina tvoja med sinovi Izraelovimi.
Disse também o Senhor a Arão: Na sua terra herança nenhuma terás, e no meio deles nenhuma porção terás; eu sou a tua porção e a tua herança entre os filhos de Israel.
Ahaz pa pošlje sporočnike k Tiglat-pileserju, kralju asirskemu, rekoč: Hlapec sem tvoj in tvoj sin; pridi gori in me reši iz roke sirskega kralja in iz roke kralja Izraelovega, ki sta se vzdignila zoper mene.
Então Acaz enviou mensageiros a Tiglate-Pileser, rei da Assíria, dizendo: Eu sou teu servo e teu filho; sobe, e livra-me das mãos do rei da Síria, e das mãos do rei de Israel, os quais se levantaram contra mim.
Hlapec sem tvoj, stori me razumnega, da spoznam pričevanja tvoja.
Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.
1.6632108688354s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?